Fermer / Cerrar / Close Voir un extrait / Ver un trozo / See an extract Télécharger / Telecargar

P013A

TEPECHPAN. Mapa de

por Marc Thouvenot (CELIA - CNRS)

1994

Collection MESOAMERICA ISBN 2-908782-21-9

Editions SUP-INFOR, 28 rue Racine, 75006, PARIS

 

Localización : Bibliothèque Nationale de Paris N° 13-14 . Copie N° 88-6.

 

Presentación :

En la portada:

Etiqueta rectangular con "Mexicain 13-14" en el ángulo superior izquierdo.

 

Sello "* Collection E. Eug. GOUPIL à Paris * Ancienne Collection J.M.A. AUBIN *" con el N° 13-14 en el centro

Mappe de Tepechpan

Appartenant à E. Eug. Goupil

Paris 1889

Manuscrit figuratif. Original sur papier indigène "d'agave mexicana"

Mappe de Tepechpan

Histoire synchronique et seigneuriale de Tepechpan et de Mexico (1298 à 1596)

N° 13 et 14

Vingt feuilles ou planches

 

 

Paleografía : Dado el mal estado del original, todas las paleografías son seguidas por las que se hallan en la copia N° 88-6. Estas se diferencian por el hecho de que están escritas entre paréntesis a continuación.

 

Traducción : no hay ninguna traducción publicada conocida.

Paginación : Los números de los folios corresponden a las páginas del manuscrito.

 

 

Las convenciones siguientes han sido elegidas:

- {....} fragmento escrito en el margen o por encima.

- /..../ fragmento en el texto pero rayado.

- Los puntos ' . ' que no son marcadores de fin de frase (por ejemplo en las abreviaturas : f¨ para folio) se transforman en ' ¨ ' (= Alt + 249)

- Las letras â, ê, î, o ô - abreviaturas de an, en, in o on- han sido transcritas por ân, ên, în y ôn. Así la palabra ôncan corresponde a ôcan en el original.

- La letra y coronada por un acento circunflejo ha debido ser reemplazada por una ÿ y esta letra ha sido transcrita por la formula desarrollada ÿn. Así ÿn en el documento corresponde a ^y en el original.

- La notación g. - abreviación de que- se transcribe por gue. En efecto la letra g reemplaza una q coronada por un "rizo", cuya grafía evoca una g. Así, la palabra huehuetgue corresponde a huehuetg en el original.

- Los signos // indican un paso a la línea siguiente en el original, mientras que una sola diagonal / señala que la palabra es interrumpida por un dibujo. Sólo se notan de esta manera los pasos a la línea siguiente ocasionados por dibujos. En cambio no se indican los pasos a la línea debidos a la compaginación natural.

- algunas abreviaturas que son unas q coronadas por un acento han sido transformadas en: q^ .

- ± indica el principio de una página en la edición de referencia.

- = indica el principio de un folio anverso.

- ¾ indica el principio de un folio reverso.

- ­ indica el emplazamiento de una imagen.

 

Haut