CALPAN, Confirmation des élections de
par Marc Thouvenot (CELIA - CNRS)
1994
Collection MESOAMERICA ISBN 2-908782-33-2
Editions SUP-INFOR, 28 rue Racine, 75006, PARIS
Localisation : Bibliothèque Nationale de Paris N° 73.
Présentation : Le manuscrit 73 est relié et sur la première de couverture on trouve :
une étiquette ancienne avec :
M
G
le tampon "* Collection E. Eug. GOUPIL à Paris * Ancienne Collection J.M.A. AUBIN *" avec au centre le N° 73.
- 2em Volume f° 156
Manuscrit figuratif sur papier européen
Cahier in-folio de 14 pages de figures et
de texte en langue nahuatl et de 2 pages de
texte espagnol.
Confirmations des Elections de Calpan
Nomination de chefs indigènes par le Vice-Roi
Don Martin Enriquez de Almanza (1578)
Hauteur : 0.30 cm. Largeur : 0.21 cm.
N° 73
Volume de 9 feuillets
3 Août 1898
étiquette avec la mention MEXICAIN 37-39
Sur la première page du manuscrit on trouve les cachets E. Goupil, celui de la République Française et la mention "Appartenant à E. Eug. Goupil, Paris 1889" avec la signature.
Paléographie : La paléographie suit en grande partie la disposition des pictographies. Les lignages ont été paléographiés en premier, et ensuite tous les éléments se trouvant à la périphérie des pages. Ces dernières ont souvent été regroupées deux à deux, un verso suivi d'un recto.
Ce document se termine par un court texte en espagnol qui n'a pas été inclus dans la paléographie.
Pagination : La pagination originelle en folio a été conservée.
Les conventions suivantes ont été retenues :
- {....} passage écrit en marge ou au dessus.
- /..../ passage dans le texte mais rayé.
- Les points ' . ' qui ne sont pas des marqueurs de fin de phrase (par exemple dans les abréviations : f¨ pour folio) sont transformés en ' ¨ ' (= Alt + 249)
- Les lettres â, ê, î, ou ô -abréviations de an, en, in ou on- on été transcrites par ân, ên, în et ôn. Ainsi le mot ôncan correspond à ôcan dans l'original.
- La lettre y surmontée d'un accent circonflexe a du être remplacé par un ÿ et cette lettre a été transcrite par la formule développée ÿn. Ainsi ÿn dans le document correspond à ^y dans l'original.
- La notation g. -abréviation de que- est transcrite par gue. La lettre g remplace en fait un q surmonté d'une boucle, dont la graphie évoque un g. Ainsi le mot huehuetgue correspond dans l'original à huehuetg.
- Les signes // indiquent un passage à la ligne dans l'original, tandis que un seul / marque que le mot est coupé par un dessin.
- certaines abréviations qui sont des q avec un accent au dessus ont été figurée par : q^ .
- ± marque le début d'une page de l'édition de référence
- = marque le début d'un folio recto
- ¾ marque le début d'un folio verso
- marque l'emplacement d'une image