achtli |
|
significa
hermano (la primera larga) |
Achtli |
69 |
achtli |
|
es
la semilla (breue) |
Achtli |
69 |
achtopa |
|
primeramente,
vel ante |
achtopa |
73 |
achtopahuia |
nic |
preuenir. |
achtopauia.nic. |
73 |
aci |
ni |
llegar |
Aci.ni. |
73 |
aci |
nino |
estar
alguna cosa entera y perfecta. |
aci.
nino. |
73 |
aci |
nic |
alcançar. |
aci.nic. |
73 |
acocui |
nic |
alçar. |
acocui.
nic, |
73 |
ahua |
|
es
dueño del agua (largo en la pr]I[mera]) |
Aua |
69 |
ahua |
|
reñir
(salto en la primera) |
Aua |
69 |
ahuatl |
|
es
la encina (largo en la primera) |
Auatl |
69 |
ahuatl |
|
cierto
gusano (graue en la vltima) |
Auatl |
69 |
ahuatl |
|
la
espina delgadita (salto en la [pr]I[mera]) |
Auatl |
69 |
ahuia |
ni |
holgarse. |
Auia,
ni. |
73 |
ahuic |
|
quiere
dezir hazia el agua (la primera larga) |
Auic |
69 |
ahuic |
|
quiere
dezir por aca y por alla indeterminadamente (salto en la primera) |
Auic |
69 |
ahuitl |
|
tia. |
auitl. |
74 |
ai |
ni |
hazer |
ay.ni. |
73 |
altepehua |
|
ciudadano. |
altepeua. |
73 |
altepetl |
|
Pueblo
o ciudad |
Altepetl. |
73 |
amac |
|
es
al lado del agua o por el braço del Rio (la vltima graue) |
Amac |
69 |
amac |
|
es
en el papel (vltima breue) |
Amac |
69 |
amana |
|
Recoger
aguas (larga la[pr]I[mera]) |
Amana |
69 |
amana |
|
dar
pesadumbre o alterar (salto en la primera) |
Amana |
69 |
amaqueme |
|
vezino
de Amecaca. |
Amaqueme, |
73 |
amaquemecan |
|
el
pueblo assi llamado. |
amaquemecan. |
73 |
amatl |
|
papel
o carta |
amatl. |
73 |
amoxtli |
|
libro |
amoxtli. |
73 |
ana |
nic |
recebir
o tomar. |
ana.
nic |
73 |
analco |
|
de
esotra parte del Rio. |
analco. |
73 |
anilia |
nic |
tomarle
algo a otro. |
anilia.
nic. |
73 |
aquetza |
|
colgar
aguas como la que haze el cacao (largo en la primera) |
Aquetza |
69 |
aquetza |
|
alçar
la cabeça (salto en la [pr]I[mera]) |
Aquetza |
69 |
aqui |
ni |
caber. |
aqui.
ni. |
73 |
aquia |
nic |
meter
alguna cosa. |
aquia.nic. |
73 |
atia |
ni |
derretirse
alguna cosa. |
atia.
ni. |
74 |
atlacatl |
|
hombre
sin raçon (salto en la primera) |
Atlacatl |
69 |
atlacatl |
|
hombre
del agua como el marinero o el pescador (salto en la segunda) |
Atlacatl |
69 |
axcahua |
|
dueño
de alguna cosa. |
axcaua. |
74 |
ayacachilhuia |
nic |
tañerselas
a otro. |
ayacachiluia.
nic |
73 |
ayacachoa |
ni |
tañer
ciertas sonajas. |
ayacachoa
ni. |
73 |
ayauhcozamalotl |
|
el
arco del cielo. |
Ayauhcoçamalotl. |
73 |
ayotli |
|
es
caño de agua (largo en la[pr]I[mera]) |
Aiotli |
69 |
ayotli |
|
Es
la calabaça (breue en la primera) |
Aiotli |
69 |
aztatl |
|
garça. |
Aztatl. |
74 |
c |
|
en.
preposicion. |
C. |
74 |
ca |
ni |
estar,
o ser. |
ca.
ni. |
74 |
cacalaca |
ni |
hazer
ruydo cosas huecas v[erbi]. g[ratia]. nuezes. |
cacalaca.
ni. |
74 |
cacalatza |
nic |
hazer
el tal ruido. |
cacalatza,
nic. |
74 |
cacamolhuia |
nic |
arar
el campo a otro la primera vez. |
cacamoluia.
nic, |
75 |
cacatzac |
|
negro,
etiope. |
cacatzac. |
74 |
cacchiuhqui |
|
çapatero |
cacchiuhqui, |
74 |
cahualtia |
nic |
hazer
dexar a otro. |
caualtia,
nic, |
74 |
calani |
ni |
hazer
ruydo cosas huecas. |
calani.
ni. |
74 |
calaqui |
ni |
entrar. |
calaqui.
ni. |
74 |
calaquia |
nic |
meter
alguna cosa. |
calaquia.
nic, |
74 |
cali |
|
señor
o dueño de la casa |
cali
: |
74 |
calli |
|
casa |
calli. |
74 |
caltechtli |
|
pared |
caltechtli, |
74 |
camachalli |
|
quixada. |
camachalli. |
74 |
camachalti |
ni |
hazerse
quixada o seruir de quixada. |
camachalti.
ni. |
74 |
campaxilhuia |
nic |
morder
algo a otro. |
campaxiluia.
nic. |
74 |
campaxoa |
nic |
morder
algo. |
campaxoa.
nic. |
74 |
can |
|
en,
preposicion. |
Can, |
74 |
capolin |
|
cereza. |
capolin. |
74 |
cappoloa |
nic |
yo
indigno dexo algo. |
cappoloa,
nic, |
74 |
caqui |
nic |
oyr
entender |
caqui
nic |
74 |
caquitia |
nic |
hazer
oyr a otro. |
caquitia,
nic, |
74 |
caxe |
|
el
que tiene escudillas. |
caxe. |
74 |
caxhua |
|
el
dueño de las escudillas. |
caxua. |
74 |
caxitl |
|
escudilla |
caxitl, |
74 |
cea |
ni |
consentir |
cea
; vel : cia : ni, |
75 |
cehua |
|
haze
frio, elar. |
ceua, |
75 |
celia |
ni |
reuerdecer. |
celia,
ni, |
75 |
celia |
nic |
recebir. |
celia.
nic, |
75 |
celicayotl |
|
ternura
de alguna cosa |
celicayotl. |
75 |
cetl |
|
yelo |
cetl, |
75 |
chacalin |
|
camaron. |
Chacalin. |
75 |
chachalaca |
ni |
sonar
las cosas quebradas. |
chachalaca.
ni. |
75 |
chachalatza |
nic |
hazer
el tal ruido. |
chachalatza,
nic. |
75 |
chachapaca |
ni |
caer
apellas alguna cosa. |
chachapaca,
ni, |
75 |
chachapatza |
nic |
echar
apellas algo. |
chachapatza,
nic, |
75 |
chalani |
|
sonar
las cosas cascadas. |
chalani, |
75 |
chalchihuitl |
|
piedra
preciosa. |
chalchihuitl. |
75 |
chalchiuhcozcamecatl |
|
cadena
o sarta de piedras preciosas. |
chalchiuhcozcamecatl, |
75 |
chalchiuhti |
ni |
conuertirse
en piedra preciosa. |
chalchiuhti.
ni. |
75 |
chapani |
ni |
caer
apellas alguna cosa. |
chapani.ni. |
75 |
chia |
nic |
aguardar
esperar |
chia.
nic. |
75 |
chicahua |
ni |
yrse
fortaleciendo. |
Chicaua.ni. |
75 |
chicahua |
nic |
fortalecer
alguna cosa. |
chicaua,
nic, |
75 |
chicahuacaneltoca |
nic |
creer
con firmeza. |
chicauacaneltoca,
nic. |
75 |
chicha |
ni |
escupir. |
chicha.
ni. |
75 |
chichi |
|
Mamar
(largo en la primera) |
Chichi |
69 |
chichi |
|
Es
perro (Breue en la primera) |
Chichi |
69 |
chichi |
|
surzir
alguna cosa y tambien es la saliua (salto en la primera) |
Chichi |
69 |
chichina |
nic |
chupar
alguna cosa. |
chichina,
nic. |
75 |
chichinaca |
ni |
estar
alguna cosa enconada. |
chichinaca.
ni. |
75 |
chichinatza |
nic |
enconar
alguna cosa. |
chichinatza.
nic. |
75 |
chichitl |
|
saliua. |
chichitl, |
75 |
chichiton |
|
perillo. |
chichiton, |
75 |